El Puente del Cinturón de Jade, también conocido como 玉帶橋 o Yù Dài Qiáo, es un puente datado aproximadamente en el siglo XVIII d.C. (período comprendido entre los años 1.701 d.C. y 1.800 d.C.), perteneciente al arte chino.
Puente del Cinturón de Jade |
Fue construido en el interior de los terrenos del Palacio de Verano (颐和园).
Localizado a 12 km del centro de la ciudad de Pekín (北京), en China (中国) también denominada República Popular de China (中华人民共和国).
Está edificado en la orilla occidental del lago Kunming (昆明湖).
Cabe destacar que es un lago artificial que ocupa la zona central y la mayor parte del área de los jardines imperiales.
También se conoce que fue edificado durante el reinado del emperador Quianlong (乾隆), el sexto emperador de la dinastía Qing (清朝).
Puente del Cinturón de Jade |
Descripción
Se trata de un puente luna, es decir, un puente para uso peatonal fabricado en mármol blanco, que presenta un único arco altamente arqueado.
El puente tiene una doble funcionalidad, puesto que a la vez que las personas pueden cruzar por encima del puente, también se puede cruzar por debajo del arco mediante el uso de barcas.
Se puede observar como en la parte superior, las barandas se encuentran adornadas con imágenes talladas de grullas y otros animales.
Puente del Cinturón de Jade |
Es conocido que el arco es lo suficientemente alto como para que el emperador Qianlong (乾隆) pudiera cruzar el puente a bordo de su barco dragón.
Aparte en la antigua China el uso de barcos dragones se encontraba estrechamente relacionado con tradiciones ceremoniales y rituales religiosos.
Se creía tradicionalmente que los dragones eran los gobernantes del agua en la tierra (ríos, lagos y mares), también se pensaba que dominaban las aguas de los cielos (nubes, nieblas y lluvias). Inclusive en la tradición China existen dragones de montaña y dragones celestiales.
Para finalizar subrayar que debajo del Puente del Cinturón de Jade se puede apreciar una inscripción escrita por el emperador Qianlong (乾隆).
Situada en el lado oeste se encuentra la siguiente inscripción:
"地到瀛洲星河天上近,景分蓬島宮闕水邊多"
Mientras que situada en el lado este está la siguiente inscripción:
"螺黛一痕平鋪明月鏡,虹光百尺橫映水晶簾"
La traducción aproximada de ambas inscripciones es la siguiente:
"La Tierra está cerca del cielo, el palacio de verano tiene muchas riberas
Luó Dài un rastro del espejo de la brillante luna, cien rayos del arco iris se reflejan sobre el agua"
Actualmente el Puente del Cinturón de Jade se encuentra en su emplazamiento original en el interior del Palacio de Verano (颐和园), además desde el año 1.991 d.C. el palacio se encuentra abierto al público.
No hay comentarios:
Publicar un comentario